Wave.video

Ajouter des sous-titres à une vidéo en ligne et gratuitement

Le sous-titrage et le sous-titrage de vidéos sont un excellent moyen de stimuler l'engagement et d'améliorer l'accessibilité. Apprenez à ajouter des sous-titres à vos vidéos et à générer des sous-titres automatiques avec l'éditeur vidéo en ligne Wave.video.

imageUrl

Modèles de vidéo pour sous-titres et sous-titres

Cliquez sur n'importe quel modèle de vidéo pour le personnaliser pour votre entreprise.

Transformez la parole en texte en 3 étapes faciles

1. Téléchargez ou créez une vidéo
1. Téléchargez ou créez une vidéo

Téléchargez votre vidéo sur Wave.video ou créez-en une nouvelle en utilisant l'éditeur vidéo en ligne de la plateforme.

2. Générer des légendes
2. Générer des légendes

Utilisez notre technologie de reconnaissance vocale pour convertir votre voix en sous-titres. Ou téléchargez votre fichier de sous-titres personnalisé au format .srt ou .vtt.

3. Partagez et téléchargez la vidéo
3. Partagez et téléchargez la vidéo

Donnez à votre vidéo une page de renvoi personnalisable, publiez-la directement sur les médias sociaux, intégrez-la dans des sites et des courriels, ou téléchargez-la sur votre ordinateur.

Excellent outil pour les vidéos sur les médias sociaux

Je peux facilement adapter mes vidéos entre les plateformes de médias sociaux. Il est facile de remplacer les images du modèle par les miennes.
5 starssocial media
Toiny W.

Toiny W.

Propriétaire, Arts and Crafts
Le guide complet du sous-titrage vidéo
  • Étape 1. Téléchargez ou créez une vidéo.
    Étape 1. Téléchargez ou créez une vidéo.

    Cliquez sur "+ Nouvelle vidéo" et sélectionnez l'une des options pour commencer: vous pouvez charger un fichier vidéo, créer une nouvelle vidéo à partir de modèles et de ressources de base, ou commencer avec une toile vierge. Si vous choisissez de charger une vidéo, attendez qu'elle ait fini de se charger, puis cliquez sur la vignette et sélectionnez "Modifier".

  • Étape 2. Ajoutez des légendes et des sous-titres.
    Étape 2. Ajoutez des légendes et des sous-titres.

    Une fois que vous êtes dans l'éditeur, allez à l'étape Captions dans le menu de gauche pour accéder à l'éditeur de sous-titres. Cliquez sur "Sous-titres automatiques" et sélectionnez le fichier vidéo ou audio et la langue pour générer des sous-titres automatiquement. Vous pouvez également télécharger votre fichier de sous-titres personnalisé au format .srt ou .vtt.

  • Étape 3. Modifiez et personnalisez les légendes.
    Étape 3. Modifiez et personnalisez les légendes.

    Personnalisez l'apparence de vos sous-titres en modifiant leur couleur, leur police et leur animation. Modifiez le texte transcrit et ajustez leur timing si nécessaire. Cliquez sur le bouton Lecture pour prévisualiser tous les changements en temps réel.

  • Étape 4. Téléchargez et partagez.
    Étape 4. Téléchargez et partagez.

    Passez à l'étape Publier et effectuez le rendu de votre vidéo. Une fois le rendu effectué, vous pouvez partager votre vidéo en tant que page de renvoi, la publier directement sur les médias sociaux, l'intégrer dans des sites et des courriers électroniques, ou la télécharger sur votre ordinateur.

Avantages de l'ajout de sous-titres aux vidéos
  • Améliorer l'accessibilité

    Améliorer l'accessibilité

    Ajoutez des sous-titres et des sous-titres pour rendre vos vidéos accessibles à tous, qu'ils se trouvent dans un environnement avec beaucoup de bruit de fond, qu'ils aient un handicap auditif ou qu'ils préfèrent simplement faire défiler leur flux avec le son coupé.
  • Boost engagement

    Renforcer l'engagement

    Il est prouvé que l'ajout de sous-titres peut augmenter la durée moyenne de visionnage de la vidéo. Les sous-titres et le sous-titrage sont également un excellent moyen d'aider les spectateurs à mémoriser votre message. Les spectateurs ont plus de chances de se souvenir du sujet de la vidéo s'ils lisent les sous-titres et entendent le discours en même temps.
  • Traduisez votre message dans une langue étrangère

    Traduisez votre message dans une langue étrangère

    Il n'est pas nécessaire d'enregistrer la voix off en plusieurs langues pour s'assurer qu'elle est comprise dans tous les pays et toutes les cultures. La traduction des sous-titres est un moyen beaucoup plus simple. Il suffit de convertir la voix en texte à l'aide de la fonction de sous-titrage automatique et de la traduire dans n'importe quelle langue.
  • Transcription de l'audio en texte

    Transcription de l'audio en texte

    Le générateur automatique de sous-titres est l'un des meilleurs outils pour transcrire rapidement et facilement du contenu vidéo. C'est un excellent moyen de gagner du temps si vous devez convertir de longs webinaires et des vidéos en direct en texte lisible.
Questions fréquemment posées
Quelles langues sont prises en charge par l'outil de sous-titrage en ligne Wave.video ?
Actuellement, les langues suivantes sont prises en charge pour les sous-titres générés automatiquement : Anglais (américain, australien, britannique, indien, irlandais, écossais, gallois), espagnol (et espagnol américain), portugais (et portugais brésilien), français (et français canadien), néerlandais, allemand (et suisse allemand), chinois mandarin - continental, indonésien, italien, japonais, coréen, malais, russe, turc.
Comment vais-je être facturé pour le sous-titrage vidéo ?

Les utilisateurs du plan gratuit peuvent créer des sous-titres en téléchargeant leur propre fichier texte de sous-titres aux formats .srt et .vtt.

Lessous-titres et les sous-titres générés automatiquement sont inclus uniquement dans l'abonnement Business. Les utilisateurs professionnels peuvent créer jusqu'à 200 minutes de vidéos sous-titrées par mois. Ils peuvent également acheter des minutes supplémentaires de sous-titrage automatique pour 5 ¢ par minute. Ouvrez les paramètres de votre compte pour voir votre plan actuel.

Comment puis-je partager et télécharger la vidéo sous-titrée ?
Avec la version gratuite, vous pouvez partager le contenu vidéo que vous créez via des liens directs vers des pages de destination vidéo, ou les publier directement sur les plateformes de médias sociaux. Les utilisateurs des plans Creator et Business peuvent créer et télécharger autant de vidéos qu'ils le souhaitent, sans limite.
Puis-je télécharger les sous-titres sous forme de fichier ?
Oui, vous pouvez télécharger les sous-titres au format de fichier .srt. Pour ce faire, allez dans l'onglet "Paramètres" de l'inspecteur et cliquez sur "Télécharger le fichier .srt".
Comment puis-je personnaliser les sous-titres ?
Choisissez l'un des styles de sous-titres prêts à l'emploi ou créez le vôtre. Vous pouvez éditer le texte des sous-titres, modifier le style, la taille et la couleur de la police, et sélectionner l'un des styles d'animation des sous-titres, y compris l'animation tendance de style karaoké.
Puis-je graver des sous-titres dans mes vidéos ?
TL;DR Oui, vous pouvez. Les sous-titres gravés ou les sous-titres fermés, comme on les appelle également, font partie intégrante de votre vidéo et ne peuvent pas être désactivés ou activés. Vous pouvez graver des sous-titres dans votre vidéo avec Wave.video en choisissant cette option dans l'onglet Paramètres.
Quels sont les fichiers de sous-titres pris en charge ?

Vous pouvez télécharger des sous-titres aux formats .vtt et .srt. Assurez-vous que vos sous-titres ont des codes temporels. Cela permet de les synchroniser avec l'audio.

Pour en savoir plus sur la création d'un fichier de sous-titres SRT personnalisé pour votre vidéo, consultez notre blog.

Quelle est la différence entre les sous-titres codés et les sous-titres ouverts ?
Les sous-titres codés sont plus polyvalents car ils peuvent être activés ou désactivés en fonction des besoins et des préférences des spectateurs. Les sous-titres ouverts, également appelés sous-titres intégrés, sont ajoutés à la vidéo de manière permanente et ne peuvent pas être activés ou désactivés. Il est préférable d'utiliser des sous-titres codés si la plate-forme vidéo ou l'écran sur lequel vous souhaitez partager la vidéo prend en charge cette fonctionnalité.