Wave.video

Générateur automatique de sous-titres en ligne

Le sous-titrage des vidéos est un moyen simple mais efficace d'atteindre plus de spectateurs et d'augmenter l'engagement pour votre contenu. Ajoutez des sous-titres générés automatiquement et des sous-titres personnalisés à vos vidéos sans effort grâce à la fonction de sous-titrage automatique de Wave.video.

imageUrl

Pourquoi le sous-titrage des vidéos est-il important ?

  • Offrir une expérience de visionnage flexible
    Offrir une expérience de visionnage flexible

    Les sous-titres rendent la vidéo utile lorsqu'une personne la regarde avec le son coupé ou dans un environnement bruyant qui masque le son. L'ajout de texte aux vidéos vous permet de faire passer votre message à votre public.

  • Améliorer le référencement et le classement
    Améliorer le référencement et le classement

    Le sous-titrage du contenu vidéo peut améliorer les résultats de votre marque dans les moteurs de recherche et aider votre page à être indexée.

  • Assurer l'accessibilité
    Assurer l'accessibilité

    Les sous-titres et les sous-titres permettent aux personnes souffrant de troubles de l'audition et de l'apprentissage de regarder vos vidéos et d'y participer.

  • Trouver du contenu
    Localiser le contenu

    Le sous-titrage vidéo facilite la localisation de votre contenu pour l'adapter à différentes zones géographiques et améliorer la compréhension des locuteurs de langues étrangères.

  • Compenser la mauvaise qualité audio ou le bruit de fond
    Compenser la mauvaise qualité audio ou le bruit de fond

    Les sous-titres permettent de compenser les bruits de fond dans votre vidéo ou la mauvaise qualité du son.

Transformez la parole en texte en 3 étapes faciles

  • Étape 1. Créez ou téléchargez une vidéo

    Téléchargez votre vidéo sur Wave.video ou créez-en une nouvelle à l'aide du créateur de vidéos en ligne de la plateforme.

  • Étape 2. Générer automatiquement des légendes

    Utilisez la fonction de sous-titrage qui convertit la voix en texte ou la traduit automatiquement dans plus de 70 langues pour créer des sous-titres pour votre vidéo. Vous pouvez également télécharger votre fichier de sous-titres personnalisé au format .srt ou .vtt.

  • Étape 3. Personnalisez les légendes en fonction de votre marque

    Personnalisez l'aspect et la convivialité de vos légendes en modifiant leur couleur, leur police et leur taille. Faites-les correspondre au style de votre marque pour obtenir une cohérence visuelle.

Conseils pour sous-titrer vos vidéos

1. Répartissez les légendes de façon homogène

Rendez vos légendes plus faciles et plus rapides à lire en les divisant en lignes de longueur égale.

2. Regardez la traduction

Même si vous ne connaissez pas la langue dans laquelle vous traduisez les sous-titres, parcourez la vidéo et vérifiez si les sous-titres traduits automatiquement correspondent à l'image.

3. Assurer la lisibilité

Veillez à ce que les téléspectateurs aient suffisamment de temps pour lire et comprendre vos sous-titres. En moyenne, les sous-titres ne devraient pas dépasser 170 wpm (mots par minute) et, si possible, être limités à 140 wpm.

4. Évitez de masquer le contenu important

Choisissez la taille et le fond de vos sous-titres de manière à ce qu'ils ne masquent pas les éléments importants de votre vidéo.

Questions fréquemment posées

L'utilisation de la fonction de sous-titrage me sera-t-elle facturée ?
Les utilisateurs de Wave.video ayant un abonnement au plan Business bénéficient de 200 minutes de sous-titrage par mois sans frais supplémentaires. Après avoir dépassé cette limite, ils sont facturés 5 cents par minute.
Puis-je modifier les légendes générées automatiquement ?
Oui, vous pouvez modifier les légendes générées automatiquement, ainsi que personnaliser leur apparence en changeant leur couleur, leur police et leur taille.
Puis-je télécharger ma vidéo avec les sous-titres ?
Absolument ! Les utilisateurs de Wave.video peuvent facilement télécharger leurs vidéos sous-titrées au format .mp4 sur leur ordinateur.
Quelles sont les langues prises en charge par le système de sous-titrage Wave.video ?
Actuellement, les langues suivantes sont prises en charge pour les sous-titres générés automatiquement : Anglais (américain, australien, britannique, indien, irlandais, écossais, gallois), espagnol (et espagnol américain), portugais (et portugais brésilien), français (et français canadien), néerlandais, allemand (et suisse allemand), chinois mandarin - continental, indonésien, italien, japonais, coréen, malais, russe, turc.
Puis-je télécharger des sous-titres générés automatiquement ?
La réponse est oui ! Vous pouvez télécharger les sous-titres générés automatiquement sous forme de fichiers SRT ou VTT.
Puis-je modifier le texte des légendes traduites automatiquement ?
Oui, vous pouvez modifier la traduction comme s'il s'agissait d'une piste de sous-titres ordinaire. Il suffit de cliquer dessus et d'effectuer les modifications !
Comment puis-je graver les sous-titres dans ma vidéo ?
Vous pouvez graver des sous-titres dans votre vidéo en choisissant simplement cette option dans le menu des paramètres. Les sous-titres feront alors partie intégrante de la vidéo et ne pourront pas être désactivés.

Rejoignez 2 104 629 collègues spécialistes du marketing.

qui développent leur activité avec Wave.video