Générateur automatique de sous-titres en ligne
Le sous-titrage des vidéos est un moyen simple mais efficace d'atteindre plus de spectateurs et d'augmenter l'engagement pour votre contenu. Ajoutez des sous-titres générés automatiquement et des sous-titres personnalisés à vos vidéos sans effort grâce à la fonction de sous-titrage automatique de Wave.video.
Pourquoi le sous-titrage des vidéos est-il important ?
- Offrir une expérience de visionnage flexible
Les sous-titres rendent la vidéo utile lorsqu'une personne la regarde avec le son coupé ou dans un environnement bruyant qui masque le son. L'ajout de texte aux vidéos vous permet de faire passer votre message à votre public.
- Améliorer le référencement et le classement
Le sous-titrage du contenu vidéo peut améliorer les résultats de votre marque dans les moteurs de recherche et aider votre page à être indexée.
- Assurer l'accessibilité
Les sous-titres et les sous-titres permettent aux personnes souffrant de troubles de l'audition et de l'apprentissage de regarder vos vidéos et d'y participer.
- Localiser le contenu
Le sous-titrage vidéo facilite la localisation de votre contenu pour l'adapter à différentes zones géographiques et améliorer la compréhension des locuteurs de langues étrangères.
- Compenser la mauvaise qualité audio ou le bruit de fond
Les sous-titres permettent de compenser les bruits de fond dans votre vidéo ou la mauvaise qualité du son.
Transformez la parole en texte en 3 étapes faciles
Étape 1. Créez ou téléchargez une vidéo
Téléchargez votre vidéo sur Wave.video ou créez-en une nouvelle à l'aide du créateur de vidéos en ligne de la plateforme.
Étape 2. Générer automatiquement des légendes
Utilisez la fonction de sous-titrage qui convertit la voix en texte ou la traduit automatiquement dans plus de 70 langues pour créer des sous-titres pour votre vidéo. Vous pouvez également télécharger votre fichier de sous-titres personnalisé au format .srt ou .vtt.
Étape 3. Personnalisez les légendes en fonction de votre marque
Personnalisez l'aspect et la convivialité de vos légendes en modifiant leur couleur, leur police et leur taille. Faites-les correspondre au style de votre marque pour obtenir une cohérence visuelle.
Conseils pour sous-titrer vos vidéos
1. Répartissez les légendes de façon homogène
Rendez vos légendes plus faciles et plus rapides à lire en les divisant en lignes de longueur égale.
2. Regardez la traduction
Même si vous ne connaissez pas la langue dans laquelle vous traduisez les sous-titres, parcourez la vidéo et vérifiez si les sous-titres traduits automatiquement correspondent à l'image.
3. Assurer la lisibilité
Veillez à ce que les téléspectateurs aient suffisamment de temps pour lire et comprendre vos sous-titres. En moyenne, les sous-titres ne devraient pas dépasser 170 wpm (mots par minute) et, si possible, être limités à 140 wpm.
4. Évitez de masquer le contenu important
Choisissez la taille et le fond de vos sous-titres de manière à ce qu'ils ne masquent pas les éléments importants de votre vidéo.
Questions fréquemment posées
Rejoignez 2 104 629 collègues spécialistes du marketing.
qui développent leur activité avec Wave.video