Ondertitels toevoegen aan video online en gratis
Video's ondertitelen en bijschriften maken is een geweldige manier om de betrokkenheid te vergroten en de toegankelijkheid te verbeteren. Leer hoe u ondertiteling aan uw video's toevoegt en automatisch bijschriften genereert met de Wave.video online video-editor.
Video sjablonen met bijschriften en ondertitels
Klik op een videosjabloon om deze aan te passen aan je bedrijf.
Zet spraak om in tekst in 3 eenvoudige stappen
1. Een video uploaden of maken
Upload uw video naar Wave.video of maak een nieuwe met de online video-editor van het platform.
2. Bijschriften genereren
Gebruik onze spraakherkenningstechnologie om je stem om te zetten naar ondertitels. Of upload je eigen ondertitelbestand in een .srt- of .vtt-indeling
3. De video delen en downloaden
Geef je video een aanpasbare landingspagina, publiceer hem direct op sociale media, voeg hem toe aan sites en e-mails of download hem naar je computer.
De complete gids voor ondertiteling van video's
Stap 1. Upload of maak een video.
Klik op "+ Nieuwe video" en selecteer een van de opties om te beginnen: je kunt een videobestand uploaden, een nieuwe video maken met behulp van sjablonen en standaardmateriaal of beginnen met een leeg canvas. Als je ervoor kiest om een video te uploaden, wacht dan tot deze klaar is met uploaden, klik dan op de miniatuur en selecteer "Bewerken".
Stap 2. Onderschriften en ondertitels toevoegen.
Zodra je in de Editor bent, ga je naar de Captions stap in het linkermenu om de ondertitelingseditor te openen. Klik op "Automatische ondertitels" en selecteer het video- of audiobestand en de taal om automatisch ondertitels te genereren. Je kunt ook je eigen ondertitelbestand uploaden in de bestandsindeling .srt of .vtt.
Stap 3. Bewerk en pas de bijschriften aan.
Pas het uiterlijk van je bijschriften aan door de kleur, het lettertype en de animatie te veranderen. Bewerk de uitgeschreven tekst en pas indien nodig de timing aan. Klik op de knop Afspelen om alle wijzigingen in realtime te bekijken.
Stap 4. Downloaden en delen.
Ga door naar de stap Publiceren en render je video. Nadat de rendering klaar is, kun je je video delen als landingspagina, direct publiceren op sociale media, insluiten in sites en e-mails of downloaden naar je computer.
Voordelen van het toevoegen van bijschriften aan video's
Toegankelijkheid verbeteren
Voeg ondertitels en bijschriften toe om je video's toegankelijk te maken voor iedereen, ongeacht of ze zich in een omgeving met veel achtergrondgeluid bevinden, gehoorproblemen hebben of gewoon liever door hun feed scrollen met het geluid uit.Betrokkenheid vergroten
Het is een bewezen feit dat het toevoegen van ondertitels de gemiddelde kijktijd van de video kan verhogen. Ondertiteling is ook een geweldige manier om kijkers te helpen je boodschap te onthouden. Kijkers hebben meer kans om te onthouden waar de video over ging als ze de ondertiteling lezen en tegelijkertijd de spraak horen.Vertaal je bericht in een vreemde taal
Je hoeft de voice-over niet in meerdere talen op te nemen om er zeker van te zijn dat hij begrepen wordt in verschillende landen en culturen. Ondertitels vertalen is veel eenvoudiger. Zet gewoon je stem om naar tekst met de functie voor automatische ondertiteling en vertaal het naar elke gewenste taal.Audio omzetten naar tekst
Automatic subtitle maker is een van de beste tools om video-inhoud snel en gemakkelijk te transcriberen. Het is een geweldige tijdbespaarder als je lange webinars en livestream video's moet omzetten naar leesbare tekst.
Veelgestelde vragen
Gebruikers van het gratis plan kunnen ondertitels maken door hun eigen ondertitelingstekstbestand in .srt- en .vtt-indelingen te uploaden.
Automatisch gegenereerde ondertitels en bijschriften zijn alleen inbegrepen in het Business-abonnement. Zakelijke gebruikers kunnen tot 200 minuten ondertitelde video's per maand maken. Ze kunnen ook extra minuten automatische ondertiteling kopen voor 5¢ per minuut. Open je accountinstellingen om je huidige abonnement te bekijken.
Je kunt ondertitels uploaden in .vtt en .srt bestandsformaten. Zorg ervoor dat je ondertitels tijdcodes hebben. Dit zorgt ervoor dat ze nauwkeurig synchroon lopen met de audio.
Lees meer over hoe je een aangepast SRT ondertitelbestand voor je video maakt op onze blog.