close menu

Comment ajouter des sous-titres à une vidéo : 5 meilleures méthodes à essayer

How to Add Captions and Subtitles to Your Videos 5 Easy Options

L'ajout de sous-titres à votre contenu vidéo est bénéfique non seulement pour votre public, mais aussi pour votre marque. Après tout, les vidéos sous-titrées peuvent contribuer à améliorer les résultats de vos moteurs de recherche et faciliter la localisation de votre contenu. De même, des sous-titres de qualité peuvent compenser les bruits de fond dans votre vidéo tout en garantissant l'accessibilité et la flexibilité à vos spectateurs.

En d'autres termes, si vous n'incorporez pas déjà des légendes à chaque vidéo que votre marque met en ligne, vous devriez probablement le faire. Mais par où commencer ? Avez-vous vraiment besoin de vous asseoir et de transcrire minutieusement vos vidéos mot à mot ?

Si cela vous semble fastidieux et chronophage, c'est parce que c 'est le cas. Heureusement, il existe de nombreux outils qui permettent d'ajouter des sous-titres à votre contenu de manière relativement simple et rapide. Vous n'avez donc pas besoin de passer des heures à transcrire ou de consacrer une partie du budget marketing de votre marque à l'embauche d'un transcripteur.

Nous vous présentons ci-dessous cinq méthodes différentes pour ajouter des sous-titres aux vidéos. De notre outil facile à utiliser Wave.video aux options de sous-titrage de YouTube Studio, Google Drive, Adobe Express et iMovie, nous avons tout ce qu'il vous faut.

#1. Ajout de légendes avec Wave.video

Sans vouloir nous vanter, nous aimons à penser que notre outil de sous-titrage sur Wave.video est de loin l'option la plus simple et la plus efficace sur le web. En fait, en utilisant notre créateur de vidéos, vous pouvez transformer la parole en texte en seulement quelques étapes faciles.

Étape 1. S'inscrire

Si vous n'êtes pas encore un utilisateur de Wave.video, inscrivez-vous et devenez-en un ! Vous ne le regretterez pas, nous vous le promettons.

Étape 2. Créez ou téléchargez votre vidéo

Commencez par télécharger votre fichier vidéo directement sur votre compte Wave.video. Si vous n'avez pas encore créé votre vidéo, vous pouvez le faire directement dans le créateur de vidéos en ligne de notre plateforme.

Add captions to videos - upload to wave.video

Étape 3. Générer automatiquement des légendes

Ensuite, il vous suffit d'utiliser notre fonction de sous-titrage pour générer automatiquement des sous-titres pour votre vidéo. Les paroles de votre vidéo seront automatiquement transcrites. Si vous avez vos propres sous-titres ou si vous préférez télécharger une transcription existante, vous avez toujours la possibilité de télécharger un fichier .srt ou .vtt avec vos sous-titres.

Étape 4. Personnaliser les légendes pour qu'elles correspondent à votre marque

Après avoir utilisé notre fonction de transcription automatique ou téléchargé vos propres sous-titres manuellement, il ne vous reste plus qu'à revoir vos sous-titres, à les modifier si nécessaire et à les personnaliser comme vous l'entendez. Même si notre logiciel de transcription automatique est très précis, il est toujours préférable de revoir les sous-titres par vous-même pour vous assurer qu'aucune correction n'est nécessaire avant de les publier.

Lorsqu'il s'agit de personnaliser vos sous-titres, vous disposez de nombreuses options avec Wave.video. Non seulement vous pouvez changer la police de vos sous-titres, mais vous pouvez également modifier la taille et la couleur de la police pour l'adapter à votre marque. Vous pouvez également sélectionner des arrière-plans pour vos sous-titres, que vous souhaitiez qu'ils soient ombrés, placés dans une boîte opaque, ou tout ce que vous pouvez imaginer.

Add captions to videos - customize captions

Vous avez également la possibilité de "graver" des sous-titres dans votre vidéo ou de permettre à l'internaute de les activer ou de les désactiver.

Une fois que vous êtes satisfait de votre vidéo sous-titrée, il vous suffit de la télécharger au format .mp4 et vous serez prêt à la mettre en ligne !

Et voilà ! C'est tout ce qu'il y a à faire pour sous-titrer vos vidéos dans Wave.video ; c'est vraiment aussi simple que cela, alors assurez-vous d'essayer cet outil la prochaine fois que vous téléchargerez ou créerez une vidéo. N'oubliez pas que tous les utilisateurs de Wave.video ayant souscrit un abonnement au plan Business bénéficient de 200 minutes de sous-titrage gratuit par mois ; à partir de là, les sous-titres supplémentaires ne coûtent que cinq centimes de plus par minute.

Ajoutez facilement des sous-titres à vos vidéos

avec Wave.videoEssayer maintenant

#2. Ajout de légendes avec YouTube Studio

Si vous téléchargez des vidéos sur YouTube, vous avez également la possibilité d'utiliser l'outil YouTube Studio pour ajouter vos propres sous-titres ou des sous-titres générés automatiquement. Les sous-titres générés automatiquement par YouTube sont désormais disponibles à la fois sur les vidéos téléchargées et sur certains flux en direct en anglais (sur les chaînes comptant plus de 1 000 abonnés).

Les sous-titres automatiques pour les vidéos à la demande sont disponibles dans un large éventail de langues, dont l'anglais, mais aussi le français, l'allemand, l'espagnol, l'italien et le japonais. Vous ne savez pas par où commencer lorsque vous utilisez YouTube Studio pour générer des sous-titres automatiques ? Suivez les étapes ci-dessous !

Étape 1. Se connecter à YouTube Studio

Commencez par vous connecter à votre compte YouTube Studio ; c'est là que vous téléchargez et gérez les vidéos YouTube de votre marque. Une fois connecté, sélectionnez l'option "Sous-titres" dans le menu situé à gauche de l'écran.

Adding captions with youtube studio

Étape 2. Choisissez votre vidéo

Ensuite, sélectionnez la vidéo à laquelle vous souhaitez ajouter des sous-titres générés automatiquement. Si vous n'avez pas encore téléchargé votre vidéo, vous serez invité à le faire avant de continuer. Une fois votre vidéo sélectionnée, les sous-titres seront automatiquement générés à l'aide du logiciel de reconnaissance vocale de YouTube.

Dans la plupart des cas, les sous-titres sont prêts en quelques secondes seulement après la sélection de votre vidéo. Toutefois, si votre vidéo est particulièrement longue, le temps de traitement peut être plus long. Soyez patient !

Étape 3. Revoir et modifier les sous-titres transcrits

Une fois votre vidéo sous-titrée, vous devez examiner attentivement les sous-titres pour vous assurer qu'il n'y a pas d'erreurs. Il n'est pas rare que le logiciel de YouTube transcrive incorrectement certains mots en raison de dialectes, de bruits de fond ou de mauvaises prononciations.

Une fois que vous êtes satisfait des sous-titres de votre vidéo, il ne vous reste plus qu'à enregistrer votre travail. La prochaine fois que quelqu'un visionnera votre vidéo, il aura la possibilité d'activer ou de désactiver les sous-titres à sa guise !

Téléchargement de vos propres sous-titres sur YouTube Studio

Vous pouvez également ajouter vos propres sous-titres à n'importe quelle vidéo YouTube par l'intermédiaire de votre compte YouTube Studio. Il vous suffit de vous connecter, de sélectionner "Sous-titres" dans le menu situé à gauche de l'écran et de sélectionner votre vidéo. Choisissez ensuite la langue des sous-titres et cliquez sur "Ajouter".

Vous serez alors invité à télécharger votre fichier de sous-titres pris en charge (.srt, .sbv, etc.). Vous aurez ensuite la possibilité de sélectionner vos sous-titres à télécharger avec ou sans synchronisation. Veillez à vérifier vos sous-titres une fois qu'ils ont été téléchargés et apportez les modifications nécessaires avant d'enregistrer et de publier votre travail, et vous serez prêt !

#3. Ajouter des légendes avec Google Drive

Bien que Google Drive ne propose pas de générateur automatique de sous-titres, vous pouvez les ajouter manuellement à vos vidéos en suivant quelques étapes simples.

Étape 1. Créer un fichier de légende

Google Drive prend actuellement en charge les formats de fichier .srt et .sub pour les sous-titres vidéo. Vous devrez donc commencer par créer votre document de sous-titrage et l'enregistrer sous l'une de ces extensions de fichier. Ce processus peut prendre beaucoup de temps si vous transcrivez manuellement. Vous pouvez donc envisager de faire appel à un service de transcription si votre budget vous le permet.

Lorsque vous créez votre propre fichier de transcription, Google recommande d'utiliser des descriptions telles que [rires] ou [musique] entre crochets afin de rendre vos sous-titres plus accessibles. En cas de changement de locuteur, vous pouvez également l'indiquer en ajoutant ">>" à l'endroit où commence un nouveau locuteur.

Étape 2. Liez votre fichier de légende à votre vidéo

Une fois votre fichier de sous-titres terminé, sélectionnez dans votre compte Google Drive la vidéo à laquelle vous souhaitez le lier. Si vous n'avez pas encore téléchargé votre vidéo, faites-le avant de continuer.

Après avoir sélectionné votre vidéo, cliquez sur l'option "Plus" à côté de la vidéo et sélectionnez "Gérer les pistes de sous-titres", puis cliquez sur "Ajouter de nouvelles pistes de sous-titres" et utilisez l'option "Sélectionner un fichier" pour choisir votre fichier. Il ne vous reste plus qu'à sélectionner la langue des sous-titres et à cliquer sur "Charger".

Comme pour tout programme de sous-titrage, veillez à toujours vérifier votre travail et à effectuer les modifications nécessaires. Si vous devez modifier des sous-titres, vous pouvez le faire en sélectionnant le paramètre "Gérer les pistes de sous-titres" dans votre vidéo et en cliquant sur la piste de sous-titres que vous souhaitez modifier. Il vous suffit ensuite de sélectionner "modifier" et d'apporter les changements nécessaires avant d'enregistrer.

Traduction des sous-titres dans d'autres langues

Google Drive propose également une option de traduction pratique pour les sous-titres. Pour rendre les sous-titres disponibles dans une autre langue, il vous suffit d'accéder à la vidéo dont vous avez déjà téléchargé les sous-titres et de cliquer sur le bouton "Paramètres" situé en bas à droite de l'écran. En bas de la liste des langues, sélectionnez "Traduction automatique", puis choisissez une langue !

#4. Ajout de légendes avec Adobe Express

Si vous utilisez Adobe Express pour créer des graphiques et des vidéos, vous devez également connaître la fonction de sous-titrage de ce programme. Cette fonction est assez facile à utiliser, mais comme pour Google Drive, il n'existe pas d'option automatisée. En revanche, vous pouvez ajouter vos sous-titres directement à votre vidéo dans Adobe Express, sans avoir à créer un fichier de sous-titres distinct. Cette option peut s'avérer plus simple et plus conviviale si vous n'êtes pas familiarisé avec la création de fichiers de sous-titres.

How to Add Captions and Subtitles to Your Videos - adobe express

Pour ajouter des sous-titres dans Adobe Express, suivez quatre étapes simples.

Étape 1. Téléchargez votre contenu vidéo

Commencez par ouvrir votre application Adobe Express et téléchargez votre contenu vidéo, si vous ne l'avez pas encore fait. Veillez à sélectionner le format qui vous convient.

Étape 2. Ajoutez vos sous-titres

Sélectionnez ensuite l'onglet "Mise en page", puis l'option "Légende" pour ajouter des sous-titres à un clip spécifique. Après avoir choisi votre mise en page, vous pouvez utiliser le bouton "+" pour ajouter du texte selon vos besoins. Vous aurez également la possibilité de modifier la taille de la police des sous-titres.

Étape 3. Personnalisez votre design

Une fois les sous-titres ajoutés, il existe de nombreuses façons de personnaliser votre design pour qu'il corresponde à votre marque et qu'il serve votre public. Au-dessus de votre vidéo, recherchez le bouton "Thème", qui vous permet de modifier la police et les couleurs de vos sous-titres. Vous pouvez également sélectionner l'icône du crayon pour approfondir les options de personnalisation, comme l'ajout d'un arrière-plan coloré à vos sous-titres pour une meilleure lisibilité.

Étape 4. Revoir et réviser

Prenez le temps de revoir votre vidéo avec les sous-titres en place et apportez les modifications nécessaires. Avec Adobe Express, vous pouvez facilement revenir aux versions précédentes des vidéos si nécessaire. N'hésitez donc pas à faire preuve de créativité et à jouer avec vos sous-titres jusqu'à ce que vous en trouviez un qui vous convienne !

#5. Ajouter des légendes avec iMovie

iMovie n'est pas exactement l'outil le plus simple pour ajouter des sous-titres à vos vidéos, mais c'est une option. Si vous utilisez iMovie pour ajouter des sous-titres, sachez que ce programme ne prend pas en charge les fichiers de sous-titres traditionnels. Vous devrez donc ajouter vos sous-titres manuellement et image par image à votre vidéo. Cette opération peut s'avérer un peu longue et fastidieuse, mais elle peut s'avérer efficace (et idéale pour les vidéos plus courtes).

Étape 1. Importer votre vidéo

Commencez par télécharger votre vidéo dans iMovie. Depuis votre ordinateur, vous pouvez le faire en sélectionnant "Importer un média" dans le menu Fichier, puis en choisissant le fichier vidéo sur votre disque dur.

Étape 2. Ajouter des zones de texte pour les légendes

À partir de là, vous devrez ajouter des zones de texte individuelles à chaque partie de votre vidéo nécessitant des sous-titres. Vous pouvez ajouter un sous-titre individuel en sélectionnant l'option de menu "Titres" en haut de la page de la timeline d'iMovie.

Lorsque vous ajoutez un titre, vous devez le positionner manuellement dans le cadre ; essayez de choisir un endroit proche du locuteur. À partir de là, vous devrez également ajuster la durée pendant laquelle la zone de texte reste dans le cadre afin de l'aligner sur le locuteur de votre vidéo. Il vous faudra procéder par tâtonnements et répéter ce processus pour chaque sous-titre.

Étape 3. Vérifiez votre travail et exportez votre vidéo

Comme toujours, vérifiez votre travail pour vous assurer que vos sous-titres s'alignent correctement sur vos haut-parleurs et que vous êtes satisfait du produit fini. À partir de là, vous pouvez enregistrer et exporter votre vidéo sur la plateforme de votre choix !

L'essentiel sur les sous-titres vidéo

En fin de compte, Wave.video et YouTube Studio sont les options les plus pratiques si vous vous demandez comment ajouter des sous-titres aux vidéos sans avoir à les transcrire et à les saisir manuellement vous-même. Grâce à la génération automatique de sous-titres, vous pouvez vous épargner beaucoup de temps et de tracas. Toutefois, d'autres programmes comme Google Drive, Adobe Express et iMovie vous permettent d'ajouter vos propres sous-titres manuellement si nécessaire.

Quelle que soit la méthode utilisée, l'ajout de sous-titres à vos vidéos rend votre contenu plus accessible, ce qui peut à son tour renforcer la réputation de votre marque dans le secteur.

Prêt à utiliser Wave.video pour faire passer le contenu de votre marque au niveau supérieur ? Inscrivez-vous gratuitement dès aujourd'hui !

Nous vous tiendrons au courant !

Rejoignez les 5 000 spécialistes du marketing qui lisent nos articles en premier