Wave.video

Автоматичний генератор субтитрів онлайн

Додавання субтитрів до відео - це простий, але ефективний спосіб охопити більше глядачів і підвищити зацікавленість вашим контентом. Додавайте автоматично згенеровані підписи та власні субтитри до ваших відео без зайвих зусиль за допомогою функції автоматичного додавання субтитрів Wave.video.

imageUrl

Чому субтитрування відео важливе?

  • Забезпечити гнучкість перегляду
    Забезпечити гнучкість перегляду

    Підписи роблять відео корисним, коли людина дивиться його з вимкненим звуком або в шумному середовищі, яке заглушає звук. Додавання тексту до відео допомагає донести ваше повідомлення до аудиторії.

  • Підвищення SEO та ранжування
    Підвищення SEO та ранжування

    Субтитрування відеоконтенту може підвищити позиції вашого бренду в пошукових системах і допомогти вашій сторінці бути проіндексованою.

  • Забезпечити доступність
    Забезпечити доступність

    Підписи та субтитри дають змогу людям з вадами слуху та зору переглядати ваші відео та взаємодіяти з ними.

  • Локалізуйте контент
    Локалізуйте контент

    Субтитри до відео полегшують локалізацію вашого контенту для різних географічних регіонів і покращують його сприйняття іншомовними користувачами.

  • Компенсуйте погану якість звуку або фоновий шум
    Компенсуйте погану якість звуку або фоновий шум

    Титри допомагають компенсувати фоновий шум у відео або погану якість звуку.

Перетворіть мову на текст за 3 простих кроки

  • Крок 1. Створіть або завантажте відео

    Завантажте своє відео на Wave.video або створіть нове за допомогою онлайн-конструктора відео на платформі.

  • Крок 2. Автоматично генеруємо підписи

    Скористайтеся функцією створення субтитрів, яка перетворить голос на текст або автоматично перекладе його на більш ніж 70 мов, щоб створити субтитри для вашого відео. Ви також можете завантажити власний файл субтитрів у форматі .srt або .vtt.

  • Крок 3. Налаштуйте підписи під свій бренд

    Налаштуйте зовнішній вигляд ваших підписів, змінивши їхній колір, шрифт і розмір. Зробіть так, щоб вони відповідали стилю вашого бренду, щоб досягти візуальної узгодженості.

Поради щодо створення субтитрів до відео

1. Розбийте підписи рівномірно

Зробіть підписи легшими та швидшими для читання, розбивши їх на однакові за довжиною рядки.

2. Перегляньте переклад

Навіть якщо ви не знаєте мови, на яку перекладаєте титри, перегляньте відео і перевірте, чи відповідають субтитри, перекладені автоматично, зображенню на екрані.

3. Забезпечити читабельність

Переконайтеся, що глядачі мають достатньо часу, щоб прочитати і зрозуміти ваші субтитри. В середньому, швидкість субтитрів не повинна перевищувати 170 слів на хвилину, а якщо можливо, то не більше 140 слів на хвилину.

4. Уникайте затушовування важливого контенту

Виберіть такий розмір і фон для субтитрів, щоб вони не затуляли собою важливі елементи вашого відео.

Поширені запитання

Чи буде стягуватися плата за використання функції субтитрів?
Користувачі Wave.video з підпискою Бізнес-плану отримують 200 хвилин субтитрів щомісяця без додаткової оплати. Після перевищення цього ліміту з них стягується 5 центів за хвилину.
Чи можна редагувати автоматично згенеровані підписи?
Так, ви можете редагувати автоматично згенеровані підписи, а також налаштовувати їхній вигляд, змінюючи колір, шрифт і розмір.
Чи можу я завантажити своє відео з титрами?
Безумовно! Користувачі Wave.video можуть легко завантажити свої відео з субтитрами у форматі .mp4 на комп'ютер.
Які мови підтримує Wave.video captioning?
Наразі підтримуються такі мови для автоматично згенерованих субтитрів: Англійська (американська, австралійська, британська, індійська, ірландська, шотландська, валлійська), іспанська (іспанська США), португальська (і бразильська португальська), французька (і канадська французька), голландська, німецька (і швейцарська німецька), китайська мандаринська - материкова, індонезійська, італійська, японська, корейська, малайська, російська, турецька.
Чи можу я завантажити автоматично згенеровані субтитри?
Відповідь - так! Ви можете завантажити автоматично згенеровані титри у форматі SRT або VTT.
Чи можна змінити текст в автоматично перекладених титрах?
Так, ви можете редагувати переклад так само, як і звичайну доріжку субтитрів. Просто натисніть на неї і внесіть зміни!
Як я можу вставити титри у своє відео?
Ви можете записати титри до відео, просто вибравши цю опцію в меню налаштувань. Це зробить титри частиною відео, яку не можна буде вимкнути.

Приєднуйтесь до 2,309,712 колег-маркетологів

які розвивають свій бізнес з Wave.video