close menu

Подписи к видео: 7 веских причин для расшифровки видеоконтента

Video captions

Как никогда ранее, видео используется в качестве увлекательной формы цифрового маркетинга для компаний всех размеров. Фактически, 85 % компаний сегодня сообщают об использовании видео в качестве маркетингового инструмента, причем большинство из них получают положительную отдачу от инвестиций в видеомаркетинг.

Учитывая это, вы, скорее всего, уже используете видео в интересах своего бренда, но вы можете упустить некоторые важные преимущества, если не будете транскрибировать свои видео с субтитрами.

Если вы будете лучше понимать, что такое субтитры к видео и какие преимущества дает их использование в маркетинге, вы сможете извлечь максимум пользы из тех видео, на которые вы тратите так много сил.

А когда придет время добавлять субтитры к видео, опытный маркетолог может следовать некоторым важным передовым практикам, чтобы гарантировать, что ваши транскрипции будут точными, доступными и легко читаемыми.

Что такое субтитры к видео?

Проще говоря, видео субтитры - это добавление письменного текста или субтитров к видео, которые позволяют зрителям следить за тем, что говорится в самом видео.

Как правило, эти надписи отображаются в нижней части экрана, которую также называют нижней третью.

Lower third

Хорошо сделанные субтитры к видео доступны и в то же время ненавязчивы - они могут быть закрытыми (их можно включать и выключать) или открытыми (они постоянно находятся в поле зрения).

Подписи квидео позволяют зрителям следить за тем, что говорится в самом видео.

Легко добавляйте подписи к видеороликам

с помощью Wave.videoПопробуйте сейчас

Типы видеоподсказок

Скорее всего, вы уже воочию видели, как выглядят транскрибированные видео. Однако следует помнить о нескольких различиях, которые отличают одни методы транскрипции от других. Зная о нескольких наиболее распространенных типах субтитров к видео и их применении, вы сможете решить, какой из них вам подходит.

Наложение текста

Наложение текстовых субтитров навидео - это самый простой метод, при котором транскрибируются только фрагменты видео, чтобы подчеркнуть его ключевые моменты и концепции. Наложение текстовых титров может быть разумным выбором, если вашим зрителям не обязательно пользоваться дословной транскрипцией видео.

Этот метод также требует гораздо меньше времени и усилий, так как его нужно переписывать.

Text Overlay

(Источник: Эван Кармайкл)

Закрытые субтитры

Если вы хотите, чтобы зрители могли следить за вашим видео дословно, то лучше всего использовать закрытые субтитры. С помощью закрытых субтитров текст видео появляется одновременно с речью, что позволяет зрителям следить за происходящим в режиме реального времени, даже если они выключили звук.

Closed video captions

(Источник: Мастер-класс)

Субтитры

Если вы хотите, чтобы ваше видео было доступно на нескольких языках, то разумным выбором будут закрытые титры и субтитры. В частности, субтитры обеспечивают пословную транскрипцию диалога вашего видео на одном или нескольких дополнительных языках.

Video subtitles

(Источник: Domestika)

Основные преимущества создания субтитров к видеороликам

Теперь вы лучше понимаете несколько наиболее распространенных типов титров к видео, но все еще не уверены, что добавление титров к видеоконтенту стоит вашего времени. Ознакомьтесь с несколькими наиболее убедительными преимуществами транскрибирования видеоконтента, и мы думаем, что вы поймете это.

1. Лучше передайте свое сообщение

Исследование, проведенное исследовательским отделом Ecampus Университета штата Орегон, показало, что 52 % студентов считают титры полезным учебным пособием и помогают улучшить общее восприятие материала. В этом смысле использование титров может помочь вашему бренду лучше донести свою идею.

Подумайте об этом: ваши текстовые подписи могут служить когнитивным подкреплением для вашего видеоконтента, возможно, облегчая зрителям понимание ключевых моментов и их последующее запоминание.

Текстовые подписи служат когнитивным подкреплением видеоконтента, облегчая зрителям понимание ключевых моментов и их последующее запоминание.

2. Содействуйте гибкому подходу к просмотру

Знаете ли вы, что до 85 % видеороликов, просматриваемых на Facebook, воспроизводятся без звука? В наши дни мобильные устройства как никогда облегчают людям потребление контента на ходу, но они часто делают это из "чувствительных к звуку" помещений, где прослушивание полного звука не всегда возможно.

Возьмем, к примеру, человека, который смотрит видео без наушников в переполненном метро. Именно в этом случае наличие субтитров к видео может иметь большое значение, обеспечивая гибкость, которую оценят ваши пользователи, когда они не смогут слушать.

3. Добиться более высокой вовлеченности

В конечном счете, один из самых желаемых результатов при создании видеоконтента - не только привлечь, но и заинтересовать зрителей, и добавление текстовых подписей поможет вам добиться именно этого.

Подумайте, например, о том, что одно только включение титров в видеоролики вашего бренда на Facebook может увеличить время просмотра на 12 %. Другое исследование показало, что видео с подписями просматривают на 40 % чаще, чем видео без подписей, и что вероятность того, что зрители посмотрят видео полностью, если оно содержит подписи, на 80 % выше. Все это говорит о том, что видео с текстом в целом более увлекательно и захватывающе, чем их аналоги без субтитров!

Video marketing statistics: 91% of videos with captions are watched to completion

4. Улучшить доступность

По данным Всемирной организации здравоохранения, более 5 % населения планеты (около 466 миллионов человек) имеют ту или иную форму потери слуха. Включение закрытых субтитров в видеоролики вашего бренда облегчает людям с нарушениями слуха восприятие вашего контента и восприятие вашего сообщения. А в некоторых случаях субтитры к видео могут даже требоваться по закону Федеральной комиссией по связи США (FCC).

Даже если по закону вы не обязаны включать субтитры в свои видеоролики, последнее, чего вы хотите, - это чтобы потенциальный клиент или заказчик ассоциировал ваш бренд с брендом, который не приспособлен для людей с нарушениями слуха.

5. Усилить SEO

Многие люди не понимают, что транскрибирование видеоконтента может также повысить результаты поисковой выдачи бренда, но это несомненно так!

Боты, которые "ползают" по Интернету, теперь могут читать субтитры к видео в виде встроенного текстового файла, что облегчает индексацию вашей страницы. После этого пользователям, ищущим ключевые слова, связанные с вашим видеоконтентом, также будет легче найти его. С другой стороны, видео без субтитров не может быть "прочитано" ботами поисковых систем.

И конечно, поскольку вы делаете свое видео более доступным, включая в него субтитры, это также может сыграть на руку вашему SEO-алгоритму и послужить на пользу вашему бренду.

6. Лучше локализуйте свой контент

Кроме того,видео субтитры облегчают локализацию контента для разных географических регионов или аудитории, говорящей на разных языках. После того как видеоконтент будет транскрибирован, перевести его на другой язык будет довольно просто и быстро.

Существует множество бесплатных и недорогих программ для перевода, которые достаточно надежны; вы также можете нанять внештатного переводчика за относительно небольшую плату, если хотите получить дополнительную уверенность (и точность).

После того как видеоконтент будет переведен, перевести его на другой язык будет довольно просто и быстро.

7. Перепрофилируйте свой контент

Если вы возьмете за привычку давать подписи ко всем видеороликам вашего бренда, вам также будет проще создавать производный контент в дальнейшем.

Например, вебинар с субтитрами можно переработать в увлекательный пост в блоге в совершенно новом формате.

Кроме того, наличие транскрибированных версий каждого из видеороликов вашего бренда позволяет быстро и легко выхватывать цитаты и ключевые фразы для нового контента по мере необходимости.

Посмотреть это сообщение на Instagram

A post shared by Wave.video (@wave.video) on

Добавление текста в видео: Лучшие практики

Готовы включить субтитры в следующее видео вашего бренда? Ниже приведены несколько советов и рекомендаций, которые сделают ваши субтитры более удобными для чтения и доступными для зрителей.

1. Чистые фоны

Для начала убедитесь, что шрифты надписей расположены на прозрачном фоне. В противном случае зрителям будет трудно различить некоторые буквы на более светлом или темном фоне, что может сделать ваше сообщение трудночитаемым.

Если в вашем видеоматериале нет сплошного фона для вставки текста, подумайте о том, чтобы установить для шрифта цвет фона, который будет сильно контрастировать с самим текстом. Например, вы можете выбрать белый фон для максимальной читабельности.

2. Обычные шрифты

Выбирая шрифт, постарайтесь выбрать что-то простое, чтобы зрителям было легко читать. Как правило, избегайте шрифтов с засечками и рукописных шрифтов, которые могут быть сложны для чтения. Для цифровых приложений рекомендуется использовать шрифты без засечек. Некоторые примеры удобных шрифтов без засечек включают:

  • Helvetica
  • Verdana
  • Futura

3. Разумный темп

Наконец, не забывайте о темпе субтитров. Установите такой темп, чтобы ваши зрители могли за ним угнаться.

Всегда полезно "протестировать" свои титры, посмотрев видео самостоятельно и убедившись, что вам не трудно поддерживать темп. Вы также можете попросить нескольких людей, которые не знакомы с видео, посмотреть его и следить за ходом событий, чтобы получить более объективную обратную связь.

Более подробные инструкции о том, как лучше добавлять текст в видео, вы найдете в нашем подробном руководстве: Добавление текста в видео:Все, что вам нужно знать

Итоги работы с видеоподсказками

Если вы еще не занимаетесь транскрибированием видеороликов своего бренда, самое время начать. Наличие субтитров к видео сделает ваше сообщение более доступным для аудитории и повысит ваш SEO в процессе!

7 Reasons to Add Video Captions to Your Videos

Мы будем держать вас в курсе событий!

Присоединяйтесь к 5 000 маркетологов, которые первыми читают наши статьи