close menu

Як додати титри та субтитри до відео: 5 простих варіантів

How to Add Captions and Subtitles to Your Videos 5 Easy Options

Додавання підписів або субтитрів до вашого відеоконтенту є корисним не лише для вашої аудиторії, але й для вашого бренду. Зрештою, відео з субтитрами може сприяти підвищенню результатів у пошукових системах і полегшити локалізацію вашого контенту. Крім того, якісні субтитри можуть компенсувати фоновий шум у вашому відео, а також забезпечити доступність та гнучкість для ваших глядачів.

Простіше кажучи, якщо ви ще не додаєте підписи до кожного відео, яке завантажує ваш бренд, вам, мабуть, варто це зробити. Але з чого слід почати? Чи дійсно вам потрібно сідати і копітко переписувати свої відео слово в слово?

Якщо це звучить нудно і трудомістко, то так воно і є. На щастя, існує безліч інструментів, які роблять додавання підписів і субтитрів до вашого контенту відносно швидким і простим, тому вам не доведеться витрачати години на транскрибування - або виділяти частину маркетингового бюджету вашого бренду на наймання транскрибатора.

Нижче ми розглянемо п'ять різних методів додавання субтитрів до відео. Від нашого простого у використанні інструменту на Wave.video до варіантів субтитрів через YouTube Studio, Google Drive, Adobe Express та iMovie - у нас є все, що вам потрібно.

#1. Додавання титрів за допомогою Wave.video

Не хочемо перебільшувати, але ми вважаємо, що наш інструмент для створення субтитрів на Wave.video є найпростішим і найефективнішим в Інтернеті. Насправді, використовуючи наш відеоредактор, ви можете перетворити мову в текст всього за кілька простих кроків.

Крок 1. Зареєструватися

Якщо ви ще не користувач Wave.video, реєструйтеся і станьте ним! Обіцяємо, ви не пошкодуєте.

Крок 2. Створіть або завантажте своє відео

Почніть із завантаження відеофайлу безпосередньо у свій акаунт на Wave.video. Якщо ви ще не створили своє відео, ви можете зробити це безпосередньо в онлайн-конструкторі відео на нашій платформі.

Add captions to videos - upload to wave.video

Крок 3. Автоматична генерація титрів

Далі просто скористайтеся нашою функцією створення субтитрів, щоб створити автоматичні титри та субтитри для вашого відео. Мова з вашого відео буде автоматично транскрибована. Крім того, якщо у вас є власні субтитри або ви віддаєте перевагу завантаженню існуючої транскрипції, у вас завжди є можливість завантажити файл .srt або .vtt з вашими субтитрами.

Крок 4. Налаштуйте підписи під свій бренд

Після того, як ви скористалися нашою функцією автоматичної транскрипції або завантажили власні субтитри вручну, все, що вам залишилося зробити, - це переглянути ваші субтитри, внести необхідні зміни та налаштувати їх на свій розсуд. Незважаючи на те, що наше програмне забезпечення для автоматичної транскрипції дуже точне, завжди корисно переглянути субтитри самостійно, щоб переконатися, що вони не потребують виправлень перед публікацією.

Коли справа доходить до налаштування ваших субтитрів, у вас буде безліч варіантів на вибір за допомогою Wave.video. Ви можете не тільки змінити шрифт субтитрів, але й змінити розмір і колір шрифту, щоб він відповідав вашому бренду. Ви також можете вибрати фон для ваших субтитрів, чи хочете ви, щоб вони були затінені, поміщені в непрозору рамку або майже все, що ви можете собі уявити.

Add captions to videos - customize captions

Ви також маєте можливість "записати" підписи у ваше відео або дозволити глядачеві вмикати/вимикати їх.

Після того, як ви задоволені своїм відео з субтитрами, просто завантажте його у форматі .mp4, і воно буде готове до завантаження!

Вуаля! Це все, що потрібно знати про створення субтитрів до відео на Wave.video; це дійсно так просто, тому обов'язково спробуйте цей інструмент, коли наступного разу завантажуватимете або створюватимете відео. Пам'ятайте, що всі користувачі Wave.video з підпискою Бізнес-плану користуються 200 хвилинами безкоштовних субтитрів щомісяця; після цього додаткові субтитри коштують лише п'ять додаткових центів за хвилину.

Легко додавайте підписи та субтитри до своїх відео

з Wave.videoСпробуйте зараз

#2. Додавання субтитрів за допомогою YouTube Studio

Якщо ви завантажуєте відео на YouTube, ви також маєте можливість скористатися інструментом YouTube Studio, щоб додати власні субтитри до відео або автоматично згенеровані субтитри. Автоматично згенеровані субтитри YouTube тепер доступні як для завантажених відео, так і для окремих англомовних прямих трансляцій (на каналах з понад 1 000 підписників).

Автоматичні титри для відео за запитом доступні багатьма мовами, включаючи не тільки англійську, але й французьку, німецьку, іспанську, італійську та японську. Не знаєте, з чого почати використання YouTube Studio для створення автоматичних субтитрів? Виконайте наведені нижче кроки!

Крок 1. Увійдіть в YouTube Studio

Почніть з входу у свій обліковий запис YouTube Studio; це місце, де ви можете завантажувати та керувати відео вашого бренду на YouTube. Після входу виберіть опцію "Субтитри" в меню з лівого боку екрана.

Adding captions with youtube studio

Крок 2. Виберіть своє відео

Далі виберіть відео, до якого ви хочете додати автоматично згенеровані субтитри. Якщо ви ще не завантажили відео, вам буде запропоновано зробити це перед тим, як продовжити. Після того, як ви виберете відео, підписи будуть автоматично згенеровані на основі програмного забезпечення YouTube для розпізнавання мови.

У більшості випадків субтитри будуть готові за лічені секунди після вибору відео. Однак, якщо у вас особливо довге відео, час обробки може бути довшим. Просто наберіться терпіння!

Крок 3. Перегляд та редагування транскрибованих титрів

Після того, як ваше відео буде субтитровано, вам слід уважно переглянути субтитри, щоб переконатися, що в них немає помилок. Нерідко програмне забезпечення YouTube неправильно транскрибує деякі слова через такі фактори, як діалекти, фоновий шум або неправильна вимова слів.

Після того, як ви задоволені субтитрами вашого відео, все, що вам залишилося зробити, це зберегти свою роботу. Наступного разу, коли хтось переглядатиме ваше відео, він зможе ввімкнути або вимкнути субтитри за бажанням!

Завантаження власних субтитрів на YouTube Studio

Крім того, ви можете додати власні субтитри до будь-якого відео на YouTube через свій обліковий запис YouTube Studio. Просто увійдіть в систему, виберіть "Субтитри" з меню в лівій частині екрана і виберіть своє відео. Потім виберіть мову субтитрів і натисніть "Додати".

Далі вам буде запропоновано завантажити підтримуваний файл субтитрів (.srt, .sbv тощо). Потім у вас буде можливість вибрати субтитри для завантаження з хронометражем або без нього. Обов'язково перегляньте свої субтитри після завантаження та внесіть необхідні правки, перш ніж зберігати та публікувати свою роботу, і все буде готово!

#3. Додавання субтитрів за допомогою Google Диску

Хоча Google Диск не пропонує автоматичного генератора субтитрів, ви можете додати їх до відео вручну, виконавши кілька простих кроків.

Крок 1. Створіть файл титрів

Наразі Google Диск підтримує формати .srt та .sub для відео субтитрів, тому вам потрібно буде почати зі створення документа з субтитрами та зберегти його в одному з цих форматів. Це може зайняти багато часу, якщо ви транскрибуєте вручну, тому ви можете розглянути можливість використання служби транскрипції, якщо у вашому бюджеті є на це кошти.

При створенні власного файлу транскрипції Google рекомендує використовувати такі описи, як [сміх] або [музика] у квадратних дужках, щоб зробити ваші субтитри більш доступними. Якщо відбувається зміна диктора, ви також можете позначити це, додавши ">>" в тому місці, де починається новий диктор.

Крок 2. Прив'яжіть файл субтитрів до відео

Після завершення створення файлу субтитрів виберіть відео у своєму обліковому записі Google Диску, до якого ви хочете прив'язати його. Якщо ви ще не завантажили відео, зробіть це перед тим, як перейти далі.

Після того, як ви вибрали відео, натисніть на опцію "Більше" поруч з відео і виберіть "Керування доріжками субтитрів". Потім натисніть "Додати нові доріжки субтитрів" і використовуйте опцію "Вибрати файл", щоб вибрати ваш файл. Після цього все, що вам потрібно зробити, це вибрати мову субтитрів і натиснути "Завантажити".

Як і при використанні будь-якої програми для створення титрів або субтитрів, завжди перевіряйте свою роботу і вносьте необхідні правки. Якщо вам потрібно змінити будь-які субтитри, ви можете зробити це, вибравши параметр "Керування доріжками субтитрів" у вашому відео та натиснувши на доріжку субтитрів, яку ви хочете відредагувати. Після цього просто виберіть "Редагувати" і внесіть необхідні зміни перед збереженням.

Переклад субтитрів іншими мовами

Google Диск також пропонує зручну опцію перекладу субтитрів: щоб зробити субтитри доступними іншою мовою, просто перейдіть до відео, до якого ви вже завантажили субтитри, і натисніть кнопку "Налаштування" в правому нижньому куті екрана. У нижній частині списку мов виберіть "Автопереклад", а потім оберіть мову!

#4. Додавання титрів за допомогою Adobe Express

Якщо ви використовуєте Adobe Express для створення графіки та відео, вам також слід знати про функцію субтитрів у цій програмі. Ця функція досить проста у використанні, але, як і в Google Диску, вона не має автоматизованої опції. З іншого боку, ви можете додавати субтитри безпосередньо до відео в Adobe Express, замість того, щоб створювати окремий файл субтитрів; ви можете виявити, що це більш простий і зручний варіант, якщо ви не знайомі зі створенням файлів субтитрів.

How to Add Captions and Subtitles to Your Videos - adobe express

Щоб додати субтитри в Adobe Express, виконайте чотири простих кроки.

Крок 1. Завантажте свій відеоконтент

Почніть з відкриття програми Adobe Express і завантажте свій відеоконтент, якщо ви цього ще не зробили. Переконайтеся, що ви вибрали формат, який відповідає вашим потребам.

Крок 2. Додайте свої субтитри

Далі оберіть вкладку "Макет", а потім опцію "Субтитри" для додавання субтитрів до конкретного кліпу. Вибравши макет, ви можете використовувати кнопку "+" для додавання тексту за необхідності. Тут ви також зможете змінити розмір шрифту субтитрів на свій розсуд.

Крок 3. Налаштуйте свій дизайн

Після того, як ваші субтитри були додані, є багато способів налаштувати ваш дизайн, щоб відповідати вашому бренду і служити вашій аудиторії. Над вашим відео знайдіть кнопку "Тема", яка дозволяє змінити шрифт і кольори ваших субтитрів. Ви також можете вибрати піктограму олівця, щоб заглибитися в параметри налаштування, такі як додавання кольорового фону до ваших субтитрів для більшої читабельності.

Крок 4. Повторний огляд і доопрацювання

Знайдіть час, щоб переглянути своє відео з титрами та внести необхідні зміни. За допомогою Adobe Express ви можете легко повернутися до попередніх версій відео, якщо це необхідно - тож не соромтеся проявляти творчість і експериментувати з дизайном підписів, поки не знайдете той, який підійде вам найкраще!

#5. Додавання субтитрів за допомогою iMovie

iMovie - не найпростіший інструмент для додавання субтитрів до ваших відео, але це один із варіантів. Якщо ви використовуєте iMovie для додавання субтитрів, слід пам'ятати, що ця програма не підтримує традиційні файли субтитрів, тому вам доведеться додавати субтитри вручну і покадрово до вашого відео. Це може бути трохи трудомістким і громіздким, але цей процес спрацює в крайньому випадку (і ідеально підходить для коротких відео).

Крок 1. Імпортуйте своє відео

Почніть із завантаження відео в iMovie. З комп'ютера це можна зробити, вибравши "Імпорт медіа" в меню "Файл", а потім вибравши відеофайл з жорсткого диска.

Крок 2. Додайте текстові поля для підписів

Далі вам потрібно буде додати окремі текстові поля до кожної частини вашого відео, яка потребує субтитрів. Ви можете додати окремі субтитри, вибравши пункт меню "Титри" у верхній частині сторінки часової шкали iMovie.

Під час додавання заголовка вам потрібно буде вручну розташувати його у кадрі; намагайтеся вибрати місце, розташоване в безпосередній близькості від вашого диктора. Згодом вам також потрібно буде відрегулювати час, протягом якого текстове поле залишається у кадрі, щоб вирівняти його з диктором у вашому відео. Для цього знадобиться трохи проб і помилок, і вам потрібно буде повторити цей процес для кожного субтитру.

Крок 3. Перевірте свою роботу та експортуйте відео

Як завжди, перевірте свою роботу, щоб переконатися, що ваші титри правильно узгоджуються з дикторами і що ви задоволені кінцевим продуктом. Після цього ви можете зберегти та експортувати своє відео на будь-яку платформу!

Підсумок щодо відеосубтитрів

Зрештою, Wave.video і YouTube Studio - це найзручніші варіанти, якщо вас цікавить, як додати субтитри до відео без необхідності транскрибувати і вводити їх вручну. Завдяки автоматичному створенню субтитрів ви можете заощадити собі багато часу та клопоту. Проте інші програми, такі як Google Drive, Adobe Express та iMovie, дають можливість додавати власні субтитри вручну, якщо це необхідно.

Незалежно від того, як ви це зробите, додавання субтитрів до відео робить ваш контент більш доступним, що, в свою чергу, може підвищити репутацію вашого бренду в індустрії.

Готові почати використовувати Wave.video, щоб вивести контент вашого бренду на новий рівень? Зареєструйтесь безкоштовно вже сьогодні!

Будемо тримати вас в курсі подій!

Приєднуйтесь до 5 000 маркетологів, які читають наші статті першими