close menu

Відео субтитри: 7 вагомих причин для транскрибування відеоконтенту

Video captions

Як ніколи раніше, відео використовується як приваблива форма цифрового маркетингу для компаній усіх розмірів. Фактично, 85% компаній зараз повідомляють про використання відео як маркетингового інструменту, причому більшість з них отримують позитивну рентабельність інвестицій від відеомаркетингу.

З огляду на це, є велика ймовірність того, що ви вже використовуєте відео на користь свого бренду - але ви можете втратити деякі основні переваги, якщо ви також не транскрибуєте свої відео з субтитрами .

Краще зрозумівши, що таке субтитри до відео і які численні переваги їх використання у вашому маркетингу, ви зможете почати отримувати максимальну віддачу від відео, на які ви витрачаєте стільки зусиль.

А коли настає час додавати підписи до ваших відео, досвідчений фахівець з маркетингу може скористатися деякими важливими передовими практиками, щоб забезпечити точність, доступність і легкість читання ваших транскрипцій.

Що таке субтитри до відео?

Простіше кажучи, субтитрування відео - це додавання письмового тексту або субтитрів до відео, що дозволяє глядачам стежити за тим, про що йдеться у самому відео.

Як правило, ці підписи відображаються в нижній частині екрану, яку ще називають нижньою третиною.

Lower third

Гарно зроблені відеопідписи доступні, але ненав'язливі - вони можуть бути закритими (їх можна вмикати та вимикати) або відкритими (постійно в полі зору).

Відеотитри дозволяють глядачам стежити за тим, про що йдеться у самому відеоролику.

Легко додавайте субтитри до своїх відео

з Wave.videoСпробуйте зараз

Типи субтитрів до відео

Швидше за все, ви вже бачили на власні очі, як виглядають транскрибовані відео. Однак, насправді є кілька відмінностей, які відрізняють одні методи транскрибування від інших. Знаючи про декілька найпоширеніших типів субтитрів до відео та їх застосування, ви зможете краще вирішити, який з них підходить саме вам.

Накладання тексту

Накладення субтитрів навідео - це найпростіший метод, який передбачає транскрибування лише частини відео, щоб виділити його ключові моменти та концепції. Текстові субтитри можуть бути розумним вибором, якщо ваші глядачі не обов'язково отримають користь від дослівної транскрипції вашого відео.

Цей метод також потребує набагато менше часу та зусиль для реалізації, оскільки менше потрібно транскрибувати.

Text Overlay

(Джерело: Еван Кармайкл)

Закриті субтитри

Якщо ви хочете, щоб ваші глядачі могли слідувати за вашим відео слово за словом, то найкращим варіантом буде використання субтитрів. Завдяки субтитрам, розповідь з відео з'являється одночасно з мовленням у відео, що дозволяє глядачам слідкувати в режимі реального часу, навіть якщо відео вимкнене.

Closed video captions

(Джерело: MasterClass)

Субтитри

Якщо ви хочете, щоб ваше відео було доступне на декількох мовах, то мудрим вибором буде використання субтитрів із закритими титрами. Зокрема, субтитри забезпечують дослівну транскрипцію діалогу вашого відео на одній або декількох додаткових мовах.

Video subtitles

(Джерело: Domestika)

Основні переваги субтитрування відео

На даний момент ви вже краще розумієте кілька найпоширеніших типів відеотитрів, але ви все ще можете бути не до кінця переконані, що додавання титрів до вашого відеоконтенту варте вашого часу. Ознайомтеся з кількома найбільш вагомими перевагами транскрибування вашого відеоконтенту нижче, і ми думаємо, що ви побачите світло.

1. Краще донести своє повідомлення

Дослідження, проведене дослідницьким відділом Університету штату Орегон, показало, що 52% студентів вважають підписи корисним навчальним посібником, який допомагає поліпшити загальне розуміння. У цьому сенсі використання підписів може допомогти вашому бренду краще донести своє повідомлення.

Подумайте про це; ваші текстові підписи можуть слугувати когнітивним підкріпленням вашого відеоконтенту, можливо, полегшуючи глядачам розуміння ключових моментів та їхнє подальше пригадування.

Текстові підписи слугують когнітивним підкріпленням вашого відеоконтенту, полегшуючи глядачам розуміння ключових моментів та їх подальше пригадування.

2. Сприяти гнучкому досвіду спостереження

Чи знали ви, що до 85% відео, переглянутих у Facebook, відтворюються без звуку? Сьогодні мобільні пристрої дозволяють людям споживати контент на ходу, але вони часто роблять це у "звукочутливому" середовищі, де прослуховування повного звуку не завжди є можливим.

Розглянемо, наприклад, людину, яка дивиться відео без навушників у переповненому метро. Саме тут наявність субтитрів до відео може мати вирішальне значення, забезпечуючи гнучкість, яку оцінять ваші користувачі, коли вони не можуть слухати відео.

3. Досягти більш високого рівня залученості

Зрештою, одним з найбільш бажаних результатів при створенні відеоконтенту є не просто охоплення, а залучення глядачів, і додавання текстових підписів може допомогти вам досягти саме цього.

Наприклад, лише додавання підписів до відео вашого бренду у Facebook може збільшити час перегляду на 12%. Інше дослідження показало, що відео з субтитрами мають на 40% більше переглядів, ніж відео без субтитрів, і що глядачі на 80% частіше переглядають відео повністю, якщо воно має субтитри. Все це свідчить про те, що відео з текстом, як правило, є більш цікавими та захоплюючими, ніж їхні аналоги без субтитрів!

Video marketing statistics: 91% of videos with captions are watched to completion

4. Покращення доступності

За даними Всесвітньої організації охорони здоров'я, понад 5% населення планети (близько 466 мільйонів людей) мають ту чи іншу форму втрати слуху. Включення субтитрів до відео вашого бренду полегшує людям з вадами слуху взаємодію з вашим контентом та отримання вашого повідомлення. А в деяких випадках субтитри до відео можуть навіть вимагатися Федеральною комісією з питань зв'язку (FCC) на законних підставах.

Навіть якщо ви не зобов'язані за законом включати субтитри до своїх відео, останнє, чого ви хочете, це щоб потенційний покупець або клієнт асоціював ваш бренд з тим, який не пристосований для людей з вадами слуху.

5. Підвищити свій SEO

Багато хто не усвідомлює, що транскрибування відеоконтенту також може підвищити результати пошуку бренду, але це дійсно так!

Боти, які "сканують" Інтернет, тепер можуть читати підписи до відео у вигляді вбудованого текстового файлу, що полегшує індексацію вашої сторінки. Таким чином, користувачі Інтернету, які шукають ключові слова, пов'язані з вашим відеоконтентом, також можуть легше знаходити ваш контент. З іншого боку, відео без субтитрів не можуть бути "прочитані" пошуковими роботами.

І звичайно, оскільки ви робите своє відео більш доступним, в першу чергу включаючи підписи, це також може зіграти у вашому алгоритмі SEO та працювати на користь вашого бренду.

6. Краще локалізуйте свій контент

Субтитруваннявідео також полегшує локалізацію вашого контенту для різних географічних регіонів або аудиторій, які розмовляють різними мовами. Після того, як ваш відеоконтент транскрибований, перекласти його на іншу мову можна відносно швидко і легко.

Існує безліч безкоштовних і недорогих програм для перекладу, які є досить надійними; у вас також є можливість найняти перекладача-фрілансера за відносно низьку ціну, якщо ви віддаєте перевагу додатковому спокою (і точності).

Після того, як ваш відеоконтент транскрибований, перекласти його на іншу мову можна відносно швидко і легко.

7. Перепрофілюйте свій контент

Звичка додавати субтитри до всіх відео вашого бренду також полегшить вам створення похідного контенту в майбутньому.

Наприклад, вебінар з субтитрами може бути перепрофільований у цікаву публікацію в блозі в абсолютно новому форматі.

Крім того, наявність транскрибованих версій кожного відеоролика вашого бренду дозволяє вам швидко та легко знаходити цитати та ключові фрази для нового контенту в разі потреби.

Переглянути цей допис в Instagram

Допис, поширенийWave.videо (@wave.video) на

Додавання тексту до відео: Кращі практики

Готові додати субтитри до наступного відео вашого бренду? Нижче наведено кілька порад та підказок, які допоможуть зробити ваші титри легшими для читання та більш доступними для глядачів.

1. Чіткі фони

Для початку, завжди переконайтеся, що шрифти ваших підписів розміщені на чистому фоні. В іншому випадку глядачам може бути важко розрізнити деякі літери на світлішому або темнішому фоні, що може ускладнити читання вашого повідомлення.

Якщо у вашому відеоматеріалі немає суцільного фону для вставки тексту, подумайте про те, щоб встановити колір фону для шрифту, який буде сильно контрастувати з самим текстом. Наприклад, ви можете вибрати білий фон для максимальної читабельності.

2. Прості шрифти

Вибираючи шрифт, ви також хочете вибрати щось просте, що буде легко читатися вашими глядачами. Як правило, тримайтеся подалі від скриптових і рукописних шрифтів, які можуть бути складними для читання. Для цифрових додатків рекомендуються шрифти без зарубок. Деякі приклади зручних для користувача шрифтів без зарубок включають

  • Helvetica
  • Вердана
  • Futura

3. Розумні темпи

Нарешті, пам'ятайте про темп ваших субтитрів. Встановіть такий темп, за яким ваші глядачі зможуть встигати.

Завжди корисно "протестувати" свої титри, переглянувши відео самостійно і переконавшись, що у вас не виникне проблем з дотриманням темпу. Ви також можете попросити кількох людей, які не знайомі з відео, переглянути його і слідувати за вами, щоб отримати більш неупереджені відгуки.

Для отримання більш детальних інструкцій про те, як краще додавати текст до відео, зверніться до нашого великого посібника: Додавання тексту до відео:Все, що вам потрібно знати

Підсумок щодо субтитрів до відео

Якщо ви ще не транскрибуєте відео вашого бренду, зараз саме час почати. Наявність підписів до ваших відео зробить ваше повідомлення більш доступним для вашої аудиторії та підвищить ваш SEO в процесі!

7 Reasons to Add Video Captions to Your Videos

Будемо тримати вас в курсі подій!

Приєднуйтесь до 5 000 маркетологів, які читають наші статті першими